![Hamza Namira: “Free for a bit?” Faizi Shaw? Hamza Namira: “Free for a bit?” Faizi Shaw?](https://blogs.transparent.com/arabic/wp-content/uploads/sites/12/2022/04/harli-marten-M9jrKDXOQoU-unsplash-scaled.jpeg)
Earlier this month, I had the pleasure of attending a live performance by the Egyptian artist Hamza Namira in London The presence of dwell Egyptian music performers Hamza rating in London. It was a beautiful night time that it made me wish to share one in all his hit songs titled: ‘Fadhy Shwayya‘-‘Free for a bit?‘that surpassed 200 million views on YouTube. The lyrics are offered under, in Egyptian Arabic and English.
Hamza Namira is an Egyptian singer مُغنّي & song-writer كاتب أغاني. He is named ‘The Voice of the Revolution’ صوت الثورة as he supported and joined, along with his music, Egyptian younger individuals in Tahrir Sq..
* The music is a little bit of a tragic one. The speaker is addressing his pal whom he apparently has not seen shortly المُتحدّث يوجه كلامه إلى صديقه الذي يبدو أنه لم يره منذ مدة. The speaker is asking him whether or not he has bought a while for them to seize a espresso and have a great previous chat.
Lyrics كلمات الغنية![Down pointing backhand index Down pointing backhand index](https://abs-0.twimg.com/emoji/v2/svg/1f447.svg)
Oh or whats up
Oh how so
Sibna Al-Waqt Yaddi Awam
We have left time go so shortly
What counts the second
We didn’t take into consideration the following second
! دا اسمه كلام
How can it’s?
عِشنا العمر نربّي حمام
We lived our life elevating birds
Bes Nasina Naqoum Ghayy
however we forgot to place up a birdhouse
= = = = = = = =
ومايهمكش عادي
And don’t be concerned, it is okay
What’s my hour?
Hearken to me, this hour
Mash time reprimand or lum
it isn’t a time for reproach or blame
فيها إيه لو نرجع تانی
So what, if we returned once more?
وبدل ما تكون وحدانی
And as an alternative of being lonely
Tasnani Ma’ak and Naqvm?
You help me and we get up
= = = = = = = =
Faizi present?
Are you free for a bit
Publish espresso in even additional
to go drink espresso in a faraway place?
Ship me a brand new level
Invite me over for a brand new joke
وخلّى hesab الححك عليّا
and depart the laughter’s invoice on me
= = = = = = = =
Da Ahna or Dub
We barely
What a written letter
had an opportunity to learn what’s written1
علشان نقلى هموم وقسية
for us to search out this many worries and sorrows
! دا اسمه كلام
How can it’s?
عِشنا العمر نربّي حمام
We lived our life elevating birds
Bes Nasina Naqoum Ghiya
however we forgot to place up a birdhouse
= = = = = = = =
Arefak is busy
I do know you are busy nowadays
What I imply is sufficient
Properly, I am similar to you, however I’ve
حكايات صعب أخبيها
tales which are exhausting for me to cover
واكمنّك داري بحالي
and because you’re conscious of my state
Negotiation and monetary information
You already know me and know what’s with me
مستني عشان أحكيها
I am ready to inform them to you
= = = = = = = =
2Faizi present?
Publish espresso in even additional
Ship me a brand new level
وخلّى hesab الححك عليّا
= = = = = = = =
The waves of the world are on and on
Life’s wave is egocentric and excessive
You aren’t alone and we’re not in it
and also you’re alone and I nonetheless have
Omar Hayesha Ma’ak Lu Yum
a life to dwell with you, even only for a day
The automotive is well guided
Okay, as you want, however wager me
On the day of my son and my son
over a day from you and years from me
ك نك متحعرفش تعوم
that you simply have no idea learn how to swim
= = = = = = = =
3ومايهمكش عادي
What’s my hour?
Mash time reprimand or lum
فيها إيه لو نرجع تانی
وبدل ما تكون وحدانی
Tasnani Ma’ak and Naqvm?
= = = = = = = =
Faizi present?
Are you free for a bit
Publish espresso in even additional
to go drink espresso in a faraway place?
Ship me a brand new level
Invite me over a brand new joke
وخلّى hesab الححك عليّا
and depart the laughter’s invoice on me
Faizi present?
Are you free for a bit
Da أنا وحشاني القعدة معك
I miss sitting down with you.
Von Maqdratsh Tiji Hanak
And if you can’t go there
You’re the place of life
I will look ahead to you the following time
= = = = = = = =
The publish Hamza Namira: “Free for a bit?” Faizi Shaw? first appeared on Arabic Language Blog.