EducationToday

Arabic Language Weblog seventh pledge of Allegiance Anniversary ذكرى البيعة السعاتة

Two weeks in the past, Saudis celebrated احفل السعوديون بـ the seventh. anniversary الذكرى السعاتة of the time when they first pledged dedicated to the primary allegiance to allegiance to king Salman Bin Abdulaziz Al Saud King Salman bin Abdulaziz Al Saud again in November, 2014. His official ascension to the throne passed off in January 2015. Any Saudi king is often referred to as: the Custodian of the Two Holy Mosques, ie خادم الحرمين الشريفين. On this notice, we might be finding out a beautiful patriotic track أغنية وطنية جميلة (in Saudi Arabic) that’s carried out by the Iraqi / Saudi singer: Majid Al-Mohandis Majid Al-Mohandis.

Photograph by GDJ on pixabay.com

* Bay’ah> Sale

The closest phrase to Bay’ah in English might be: allegiance. The phrase was initially used / heard in spiritual contexts, eg the time the place the followers and SaHabah Companions of prophet Mohammed Baaya’oo-h بَايَعُوه , ie pledged their allegiance to him and confirmed their loyalty and sincerity to him and his message.

Within the trendy context, the phrase is used symbolically (as a pact of loyalty ميثاق الولاء) and could be thought-about an act by which Saudis exhibits their loyalty to their new ruler / king earlier than he formally ascends the throne.

= = = = = = = =

* The Tune:

The track was launched in time for the celebration of the 91th. anniversary of the Saudi National day The Saudi nationwide day which marks the unification of Najd نجد and Hijaz حجاز, the day when the dominion was renamed: Kingdom of Saudi Arabia المملكة العربية السعودية.

= = = = = = = =

Let’s hearken to the trackSparklesSparkles

O lovely

Oh, the attractive

O surprise

Oh, the marvelous

The witch

the charming

Belfat Samark

with a touch of your browness

یا العظيمة

oh, the nice

یا الكريمة

oh, the beneficiant

الملهمة

the inspiring

بطلعة نهارك

with the emersion of your day

= = = = = = = =

The phrase isn’t like yours

Say that there is nothing such as you

Balzman, Mahma Hekita

within the time, it doesn’t matter what you stated

What on earth is such as you

on this earth, nothing is such as you

Mahma Balmadi Benita

irrespective of, up to now, what you constructed

= = = = = = = =

اسألي جديل الليالي

Ask the braids of the nights

Wassali Ghasun Al-Qana

and ask the branches of canna

Wassali Kam Rih Mort

and ask what number of winds have handed

Transfer our senses

that moved our feeling

= = = = = = = =

یا المهيبة

Oh, the majestic

Or essential

Oh, the numerous

Yalli is like Hassan

oh, that there is nothing like your magnificence

یا غرام

Oh, ardour

یا هيام

Oh, adoration

The dominion of the crown of time

kingdom of the time’s crown

= = = = = = = =

انوجد فيني أمانك

your security was present in me

وانحفر فيني انتماء

a belonging was engraved in me

وأزهر إساسي عشانك

and my feeling bloomed for you

غصن وأوراق وماء

a department, and leaves and water

= = = = = = = =

Aqli and Khalili Suninak

Proceed and let your years

Tasbqq for you

precede you, to splendor

وافرحي ومدّي يدينك

Rejoice and prolong your palms (* or put your palms up)

I really like you

who liked / adored (you), deserves you

= = = = = = = =

Source link

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button