Welcome to the final a part of this weblog publish sequence Mahraganaat Music. Last week, we began learning the lyrics of a selected instance of this kind of music; a tune referred to as: You’re my coronary heart that’s carried out by Omar Kamaal & Shaima Al-Maghrabi. The 2nd half of th lyricsin Arabic & English, are offered beneath.
Here is the video clip .. Pay attention & Get pleasure from اِسْمَعْ وَاِسْتَمْتِعْ!
* Verify the start of the lyrics offered within the previous post.
كل حاجه فيك قمر
All the pieces about you is moon (-like)
Our coronary heart is filled with persistence
My coronary heart acquired (was rewarded) after it was affected person
What a marvel from the final world
Once I really feel I’ve had it as much as right here (from life)
Snicker at your spiritual beliefs
Your giggle offers me energy
Lake Charisma is definite
You could have a selected charisma
إنتَ حاجه مش ممكنه
You are one thing that’s not doable
Mehma Shaft Shifak within the coronary heart
It doesn’t matter what I noticed, I am seeing you with my coronary heart
I really like you greater than me
I am not loving anybody however you
= = = = = = = = =
The subsequent second
come on for a second subsequent to me
And coronary heart failure
and also you enter my coronary heart
You’re the one who works the ball
You’re the who’s my thoughts busy with
حبيبي بس إنتَ
You are my solely beloved one
مين غيرك إنتَ
who else however you?
فلته وعاجبنى یا غزال
You vibrant one, and I such as you, ghazaal (fairly)
Mafish dimension
There isn’t a distance (seperation)
Promise of lightning
A promise, whether or not it is lightning or thunder
هفضل معك مهما طال
I’ll stick with you, irrespective of how lengthy
Or gentle object
Oh the sunshine of my eye
ياللي شمسی وضلي قمري
who’s my solar, shade, and moon
وجمالِك خيال
and your magnificence is a fantasy
= = = = = = = = =
Aside from me
Get jealous of me, and blow up
Laborious to separate
It’s totally troublesome that you simply shine
Contrasting transformation of the set
It is inconceivable to satisfy your woman
إنتِ اخرك رسمى
the best you will get is that you simply hear (about her)
Your whole “tales” are coded
Your whole tales are like this
منی ليه متنكده
Why are you depressed due to me?
A present of affection
Settle down a bit
لتطّبي silent
otherwise you’d fall lifeless
Modeled within the soul of Koda
Do not do that to your self
= = = = = = = = =
We stated to Sabna
and inform that who left us
What a marvel
we favored your breakup
After the acquisition of Nafsina
After you, we received ourselves again
فما يجيش يزن
so he (higher not) doesn’t come nagging
يفضل يرن
and retains ringing
There isn’t a cause for them
we’ll miss that who’s thoughtful with us
یا ناكر جميلنا
Oh you ungrateful
بكره هتجيلنا
tomorrow, you’ll come again to us
Henqulk: Amshi Hoina
We’ll let you know: go away, get misplaced
غيرك خد مكانك
one other took your home
Finish of time
your time ended
Aljay Mash Lik, De Lina
what’s coming is just not for you, it is (that is) for us
= = = = = = = = =