EducationToday

Arabic Language Weblog Mahraganaat Music أغاني المهرجانات

Welcome to the final a part of this weblog publish sequence Mahraganaat Music. Last week, we began learning the lyrics of a selected instance of this kind of music; a tune referred to as: You’re my coronary heart that’s carried out by Omar Kamaal & Shaima Al-Maghrabi. The 2nd half of th lyricsin Arabic & English, are offered beneath.

Here is the video clip .. Pay attention & Get pleasure from اِسْمَعْ وَاِسْتَمْتِعْ! Down pointing backhand indexCollision symbolWoman dancingMan dancingClapping hands sign

* Verify the start of the lyrics offered within the previous post.

كل حاجه فيك قمر

All the pieces about you is moon (-like)

Our coronary heart is filled with persistence

My coronary heart acquired (was rewarded) after it was affected person

What a marvel from the final world

Once I really feel I’ve had it as much as right here (from life)

Snicker at your spiritual beliefs

Your giggle offers me energy

Lake Charisma is definite

You could have a selected charisma

إنتَ حاجه مش ممكنه

You are one thing that’s not doable

Mehma Shaft Shifak within the coronary heart

It doesn’t matter what I noticed, I am seeing you with my coronary heart

I really like you greater than me

I am not loving anybody however you

= = = = = = = = =

The subsequent second

come on for a second subsequent to me

And coronary heart failure

and also you enter my coronary heart

You’re the one who works the ball

You’re the who’s my thoughts busy with

حبيبي بس إنتَ

You are my solely beloved one

مين غيرك إنتَ

who else however you?

فلته وعاجبنى یا غزال

You vibrant one, and I such as you, ghazaal (fairly)

Mafish dimension

There isn’t a distance (seperation)

Promise of lightning

A promise, whether or not it is lightning or thunder

هفضل معك مهما طال

I’ll stick with you, irrespective of how lengthy

Or gentle object

Oh the sunshine of my eye

ياللي شمسی وضلي قمري

who’s my solar, shade, and moon

وجمالِك خيال

and your magnificence is a fantasy

= = = = = = = = =

Aside from me

Get jealous of me, and blow up

Laborious to separate

It’s totally troublesome that you simply shine

Contrasting transformation of the set

It is inconceivable to satisfy your woman

إنتِ اخرك رسمى

the best you will get is that you simply hear (about her)

Your whole “tales” are coded

Your whole tales are like this

منی ليه متنكده

Why are you depressed due to me?

A present of affection

Settle down a bit

لتطّبي silent

otherwise you’d fall lifeless

Modeled within the soul of Koda

Do not do that to your self

= = = = = = = = =

We stated to Sabna

and inform that who left us

What a marvel

we favored your breakup

After the acquisition of Nafsina

After you, we received ourselves again

فما يجيش يزن

so he (higher not) doesn’t come nagging

يفضل يرن

and retains ringing

There isn’t a cause for them

we’ll miss that who’s thoughtful with us

یا ناكر جميلنا

Oh you ungrateful

بكره هتجيلنا

tomorrow, you’ll come again to us

Henqulk: Amshi Hoina

We’ll let you know: go away, get misplaced

غيرك خد مكانك

one other took your home

Finish of time

your time ended

Aljay Mash Lik, De Lina

what’s coming is just not for you, it is (that is) for us

= = = = = = = = =

Source link

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button